الفريق الانتقالي القومي المشترك في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全国过渡联合小组
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "الفريق الوطني المشترك للمرحلة الانتقالية" في الصينية 全国过渡联合小组
- "الفريق العامل المشترك المعني بقضايا الانتقال" في الصينية 过渡问题联合工作组
- "الفريق الاستشاري المشترك للمعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا" في الصينية 欧洲常规武装部队条约联合协商小组
- "الفريق الاستشاري المشترك المعني بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا" في الصينية 欧洲常规武装力量条约联合协商小组
- "الفريق المشترك لتقصي الحقائق" في الصينية 联合实况调查组
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية" في الصينية 秘书处间国民账户工作组
- "الفريق المشترك بين الأمانات لتنقيح نظام الأمم المتحدة للحسابات القومية" في الصينية 秘书处间联合国国民账户体系修订小组
- "الفريق الاستشاري المشترك" في الصينية 联合协商小组
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الأمانات" في الصينية 秘书处间协商小组
- "الفريق المشترك" في الصينية 联合小组
- "القيادة الانتقالية الأمنية المشتركة لأفغانستان" في الصينية 阿富汗安全部队过渡联合指挥部
- "الفريق العامل المشترك للتنسيق التقني" في الصينية 联合技术协调工作组
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالمياه في أفريقيا" في الصينية 非洲水事机构间小组
- "فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل" في الصينية 防止母婴传播机构间工作队
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم" في الصينية 评价问题机构间工作组
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات" في الصينية 机构间咨询小组
- "الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات لعلوم الفضاء" في الصينية 空间科学机构间协商小组
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للفريق الحكومي الدولي المعنية بالغابات" في الصينية 政府间森林小组机构间工作队
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم" في الصينية 机构间评价组
- "الفريق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监测和评价小组
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات" في الصينية 机构间采购工作组
- "فريق التقييم الأمني المشترك" في الصينية 联合安全评估小组
- "الفريق المشترك المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民问题机构间小组
- "الفريق الاستشاري المشترك بين منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة المعني بالمفاهيم والتعاريف الأساسية لقياس قصور استغلال العمل في البلدان النامية" في الصينية 劳工组织/粮农组织度量发展中国家未充分使用劳工情况的基本概念和定义顾问小组
أمثلة
- (أ) أُنشئ الفريق الانتقالي القومي المشترك بهدف متابعة تدفق مساعدات الجهات المانحة وفقا للتعهدات المعلنة في مؤتمر أوسلو للوفاء بالاحتياجات التي قامت بتقديرها بعثة التقييم المشتركة؛
(a) 已经建立全国联合过渡小组,以便根据奥斯陆会议作出的承诺,跟踪捐助者提供的援助,以求达到联合评估团估计的需求; - (أ) أُنشئ الفريق الانتقالي القومي المشترك بهدف متابعة تدفق مساعدات الجهات المانحة وفقا للتعهدات التي تم الإعراب عنها في مؤتمر أوسلو للوفاء بالاحتياجات التي قامت بتقديرها بعثة التقييم المشتركة.
(a) 已经建立全国联合过渡小组,以便根据奥斯陆会议针对联合评估团提出的需求估计而作出的承诺,落实捐助者提供的援助流量。
كلمات ذات صلة
"الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقراً" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالبروتين" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالبروتينات والسعرات" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري لنيكاراغوا" بالانجليزي, "الفريق الاستعراضي للجماعة الكاريبية" بالانجليزي, "الفريق الاوروبي المعني بالمحطات البحرية" بالانجليزي, "الفريق البرلماني للبدان الأمريكية المعني بالسكان والتنمية" بالانجليزي, "الفريق البرنامجي المشترك بين لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة" بالانجليزي, "الفريق البرنامجي المعني بالمرأة التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" بالانجليزي,